STATEMENT      

 

私の作品は常に変化を伴う
 若い
女性をモチーフに描き、
一見ポートレート調の作風の中に、中世ヨーロッパにおける人生の儚さ等を表した『ヴァニタス』と呼ばれる静物画のモチーフを現代の流行のアイテムに置き換え、配置している。

 

多感なこの年代の将来に対する希望や輝き、不安や危うさを大胆に余白をとり、表現している。

 

目まぐるしく変化していく『現代アート』シーンにおいて、かつて『浮世絵』が欧米に影響を与えたように日本から発信していきたい。

 

 

 

 

 

My work constantly embraces change and variety.

 

My work, which looks like a portrait at a glance, is a drawing of young lady as a motif. In this painting, I used a style from a still life painting called Vanitas," which expresses the vanity of life for those who lived in medieval Europe. In order to put it in popular items, I substituted items from those days with present-day items. In a period when a woman is susceptible, I wanted to describe the light of hope along with fear and precariousness.

 

In a time when “contemporary art is in a dizzying change, I want to influence the west as Ukiyo-e once did.